Reserved area
Avantgates Use and maintenance
(6,15 MB – with password)
Sostituzione Elettrovalvola
Replacement solenoid valve
Austausch des Magnetventils
Sostituzione Del Cilindro
Cylinder-replacement
Zylinder-Ersetzung
Serraggio E Controllo Viti
Tightening and screws checking
Schraubenanzug und Prüfung
Serraggio E Controllo Viti (solo Vecchio 2.0)
Tightening and screws checking (only old)
Schraubenanzug und Prüfung (nur alt)
Regolazione Valvola Di Massima
Rough valves-adjustment
Grobe Einstellung des Ventils
Regolazione Strozzatore
Flow control valve setting/span>
Grobe Einstellung des Ventils
Regolazione Over-center
Per Industriale
Over-center setting
at Industrial gate models
Sicherheitsventil-Einstellung (over-center) an Industrieserientore
Rabbocco Dell’olio Nel Serbatoio
Oil-adding into the tank
Ölzugabe im Tank
Ingrassaggio perni
sulle varie versioni
Pivots greasing
on different gate-models
Schmierung der Drehpunkte
an verschiedenen Tor-Modellen
Funzionamento Chiave A Uomo Presente
Dead-man key operation
Totmann-Schalterbedienung
Regolazione Finecorsa
Limit switch adjustment
Endschalter Anpassung
Regolazione Finecorsa Magnetici
Magnetic limit switch adjustment
Magnetische Endschaltereinstellung
Funzionamento Pompa A Mano
Operation with hand pump
Betrieb mit Handpumpe
Regolazione cilindro per industriale con frenatura oleodinamica (pendenza positiva)
Cylinder adjustment for industrial gate with hydraulic braking (ascent slope)
Zylindereinstellung für Industrie mit hydraulischer Bremsung (positive Steigung)
Regolazione cilindro per industriale con frenatura oleodinamica (pendenza negativa)
Cylinder-adjustment at Industrial gate with hydraulic braking system – slope
Zylinder-Einstellung an Industrieserientore mit Hydraulische Bremsanlage – Steigung
Sostituzione Valvola Di Non Ritorno
Check-valve replacement
Rückschlagventilersetzung
Sostituzione Perno Trave
Replacement beam-pin
Trägerbolzenersatz
Sostituzione Perni Cilindro
Replacement cylinder-pin
Zylinder-Drehpunkt Ersetzung
Smontaggio Centralina Idraulica E Sostituzione Pompa
Dismantling of hydraulic unit and pump replacement
Demontage der Hydraulikeinheit und Austausch der Pumpe
Standard Electrics Parameters
Industrial Series
(253 KB)
Standard Electrics Parameters
Traffic Barriers
(256 KB)
Start S12
Management
(351 KB)
Programming Avantgates
remote control
(180 KB)
Start S12 – Operating anomaly
Correct procedure for restoring
(1,92 MB)
Procedura regolazione valvola strozzatrice (industriale) ITA
(86 KB)
Procedure for overcenter descent set-up (industrial) ENG
(65,5 KB)
Einstellung des Drosselventils
(industrietore) DEU
(66 KB)
Procedura regolazione valvola strozzatrice (residenziale) ITA
(783 KB)
Avantgates maintenance schedule
(294 KB)